Repórter News - reporternews.com.br
Internacional
Sexta - 16 de Novembro de 2007 às 18:24

    Imprimir


- O último livro do autor colombiano Gabriel García Márquez, Memórias de Minhas Putas Tristes, foi proibido no Irã depois que censores notaram que o título havia sido amenizado na tradução.

Na tradução em farsi, o título do livro de García Márquez foi transformado em Memórias de Minhas Namoradas Tristes. A primeira edição no idioma, com 5 mil cópias, se esgotou nas livrarias antes que as autoridades percebessem.

O Ministério da Cultura iraniano afirmou que um "erro burocrático" fez com que o livro recebesse a permissão para publicação no país, segundo a agência de notícias iraniana Fars. Ainda segundo a agência, a autoridade responsável foi demitida.

O livro conta a história de um homem que, em seu aniversário de 90 anos, vai a um bordel e contrata uma virgem de 14 anos, por quem se apaixona.

O livro se esgotou nas livrarias iranianas depois de apenas três semanas de seu lançamento no país.

Mas religiosos conservadores não aprovaram o conteúdo da obra e chamaram a atenção das autoridades para o título original e a história do livro.

O Ministério da Cultura e Orientação Islâmica, que aprova todas as publicações do Irã, recusou a permissão para uma nova edição do livro.

Desde que o atual presidente Mahmoud Ahmadinejad assumiu o cargo, em 2005, o governo do Irã tem intensificado a censura a obras literárias.

Gabriel García Márquez, que ganhou o prêmio Nobel de Literatura de 1982 pelo livro Cem Anos de Solidão, é muito popular no Irã.

Além de Cem Anos de Solidão, outras obras do escritor, como O Amor Nos Tempos do Cólera, também foram publicadas no país.




Fonte: BBC Brasil

Comentários

Deixe seu Comentário

URL Fonte: https://reporternews.com.br/noticia/198145/visualizar/